La langue d' architecture - arabe-
2 participants
Page 1 sur 1
La langue d' architecture - arabe-
لغةالعمارة
تمثل لغة العمارة في سياقها العام دلالات ورموز
ثقافية منبعها العادات والتقاليد والقيم الثقافية والروحية والمؤثرات البيئية،
والتي لا يمنع الاستمرار في توارثها أو استحداث دلالات ورموز جديدة تنسجم مع
التطور الحاصل في ثقافة المجتمع ووسائل التقنية..
ولفهم مركبات
العمارة وآلية تشكّلها، فيجب علينا أن نتعامل مع العمارة على أساس أنها كائن حي
يتفاعل معنا ونتفاعل معه من خلال لغة خاصة بها، تم الاصطلاح على تسميتها لغة
العمارة. الأمر الذي يدفعنا إلى ضرورة استيعاب مفرداتها وعناصرها وتراكيبها التي
تعطيها معنى واضح ومفهوم. يشكل للعمارة بنيتها وشخصيتها الواضحة المعالم والتي
تمكننا من نسبتها إلى أمة معينة أو مجموعة ثقافية أو مرحلة زمنية.
ومثلما الحال عندمانريد تكوين علاقة ما مع أي أمة تختلف معنا في لغتها وثقافتها، فإن أول خطوة نبادر إليها هي تعلم لغة تلك الأمة حتى يسهل التفاهم ومن تمّ التعايش معها إذا اقتضى
الأمر ذلك، وبالتالي فإن أول ما نتعلمه هو مفردات تلك اللغة وطريقة رسمها أو شكلها
وبعد ذلك نحاول أن نكون من هذه المفردات كلمات ومن الكلمات جملا مفيدة وكلما
أبحرنا في محيط هذه اللغة وحفظنا الكثير من كلماتها وتركيبها في صيغ وجمل مفيدة،
وجدنا أنفسنا ننساق طواعية إلى أهمية الإلمام بقواعد هذه اللغة حتى تأتي الجمل
مكتملة المعنى واضحة المغزى. وكلما زادت ثقافتنا في هذه اللغة كلما استطعنا أن
نكوّن من تلك الجمل مواضيع تطول أو تقصر بقدر قدرتنا اللغوية أولا والتعبيرية
ثانيا، حتى نصل إلى المرحلة التي نتمكن فيها من صياغة مجموعة من المواضيع في شكل
أدبيات خالدة، تشكل بدورها منهجا في التعبير وتتحول مع مرور الزمن إلى إرث ثقافي
يعبر عن هوية وشخصية تلك الأمة.
وبالتالي فإن فهمناللعمارة في عمومها يستدعي بطبيعة الحال الإلمام بمفرداتها وعناصرها الأولية( باب،نافذة، ضواية، مشربية، قبة، قبو... الخ)
ومن هذه المفرداتتتشكل فراغات محدودة( حجرة، مطبخ، حمام... الخ) ومن مجموعة هذه الفراغات تتكون المباني( بيت، مسجد، مدرسة، متجر، مستشفى، مصنع... الخ) ومن مجموعة هذه المباني
يتشكل الحي والقرية والمدينة. ويبقى التفاوت في القدرة على تشكيل العمارة بين
معماري وآخر، فكلما اجتهد المعماري في الإلمام بالمفردات المعمارية وقواعد تشكيلها
والظروف التي تحيط بها والثقافة التي تصنعها، كلما جاء عمله أكثر إبداعا..
إن القدرة على الإتيان بعمارة جديدة ومتميزة وخالدة يقتضي الإلمام بقواعد تشكيل مفرداتها
وعناصرها المعمارية وهو بدوره يقودنا إلى تفهم القواعد التي تحكم عمارة الشعوب
بمختلف ثقافاتها والمنطلقات والمعايير التي شكلت الاختلاف في العمارة والتنوع
والطرز والتفاصيل. الأمر الذي سيقودنا إلى الإتيان بعمارة ذات معنى وتحمل دلالات
ثقافية راسخة الجذور من خلال فهمنا الواضح للغة العمارة...
Re: La langue d' architecture - arabe-
lمشكور على جهد الرائع
bria- Archi_bleu
-
Nombre de messages : 16
Age : 34
Localisation : oui
Emploi/loisirs : oui
Université : aamar thlidji
Réputation : 0
Points : 24
Date d'inscription : 06/10/2009
Sujets similaires
» la magazine d'architecture arabe "Albenaa"
» Muslim Religious Architecture: Development of Religious Architecture in Later Periods
» maison arabe ??
» Muslim Religious Architecture: Development of Religious Architecture in Later Periods
» maison arabe ??
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|
Dim 22 Nov - 0:31 par Blanche Marguerite
» Centre de soins pour Toxicomanes
Ven 9 Oct - 1:35 par Boulanouar Ben Atallah
» miao v10.1.8
Ven 2 Oct - 22:17 par jimmy120
» Architecture des Hôtels!!!
Mar 5 Mai - 7:59 par *JOKER*
» Aide SVP Madresa de Tlemcen
Lun 4 Mai - 0:41 par archi23
» centre d'affaire en dwg
Mer 15 Avr - 15:15 par yahiaarchi
» Musique en video
Sam 21 Mar - 22:10 par MarieMarie
» géométrie déscriptive
Lun 2 Fév - 18:54 par norinori
» art urbain
Sam 10 Jan - 17:30 par sima2014
» Un site pour sauvegarder et partager nos fichiers
Mar 30 Déc - 20:43 par MarieMarie